Kurs nemačkog jezika Inđija

 
Germany_240-animated-flag-gifs
Nemački jezik (nem.Deutsch), je jedan od jezika zapadne grupe germanskih jezika, i spada među najveće svetske jezike. To je maternji jezik najvećeg broja stanovnika Evropske unije. Nemačkim jezikom se govori u Nemačkoj, Austriji, Lihtenštajnu, u dve trećine Švajcarske, u dve trećine provincije Južni Tirol u Italiji, istočnim kantonima Belgije i u pograničnim delovima Danske.  Imajte na umu da 1oo miliona ljudi širom sveta govori na nemačkom jeziku!  Nemačka spada u jednu od najvećih ekonomskih sila na svetu. Veliki broj nemačkih kompanija se otvara na našem području, pa učenjem nemačkog jezika možete poboljšati svoje šanse za zapošljavanje.Nemački jezik je i dalje vodeći jezik nauke, umetnosti, književnosti, filozofije, istorije itd. Prilikom učenja ovog jezika upoznajete se sa jednom velikom evropskom kulturom!
1032843-menschen6bd

Tradicionalni kursevi u učionici:

Nastavni plan:

  •   Test za utvrđivanje trenutnog nivoa znanja Nemačkog jezika
  •    Dolazak 2 x nedeljno na nastavu u trajanju od 60 minuta.
  •    Interaktivna nastava (korišćenje inteneta i savremenih tehnologija koje olakšavaju savladavanje stranog jezika)
  •   Udžbenici, cd, kompletan nastavni pribor…
  •   Priprema za završni ispit za sticanje diploime.
  •   Polaganje završnog ispita, i izdavanje diplome.
Redovni :          
  • Početni A1/1, A1/2  – možete da razumete sagovornika kad polako govori
  • Niži srednji A2/1, A2/2 – možete da čitate kratke tekstove i da pravite manje rečenice
  • Srednji B1/1, B1/2 – možete da se snađete u većini situacija i da iskažete vaše probleme kao i planove
  • Viši srednji B2/1, B2/2 – možete da pratite duže govore i da argumentujete vase tvrdnje
  • Napredni C1/1, C1/2 – možete bez problema da pratite TV filmove, emisije i da aktivno učestvujete u razgovorima
Šire značenje nivoa A i B
Elementarna upotreba jezika
A1 A2
Kadidat razume i koristi poznate, svakodnevne izraze i sasvim jednostavne rečenice, koje se odnose na zadovoljavanje konkretnih potreba. U stanju je da predstavi sebe i druge, da postavi drugim osobama pitanja o njihovoj ličnosti – na primer gde žive, kakve ljude poznaju ili šta poseduju – kao i da sam odgovori na takva pitanja. U stanju je da se sporazume na jednostavan način, ako sagovornici govore sporo i jasno, i ako su spremni da mu pomognu. Kandidat razume rečenice i često upotrebljavane izraze, koji su u vezi sa oblastima neposrednog značenja (na primer informacije o ličnosti i porodici, kupovini, radu i neposrednom okruženju). U stanju je da se sporazume u jednostavnim, rutinskim situacijama koje se odnose na jednostavnu i direktnu razmenu informacija o poznatim i uobičajenim stvarima. U stanju je da jednostavnim rečima opiše svoje poreklo i obrazovanje, neposredno okruženje i stvari vezane za neposredne potrebe.
Samostalna upotreba jezika
B1 B2
Kandidat je u stanju da razume glavne sadržaje, kada se upotrebljava jasan standardni jezik i kada se radi o poznatim sadržajima vezanim za posao, školu, slobodno vreme itd. U stanju je da se snađe u najvećem broju situacija sa kojima se susreće tokom putovanja u zemljama nemačkog govornog područja. U stanju je da se jasno i smisleno izrazi o poznatim temama i oblastima ličnog interesovanja. U stanju je da govori o iskustvima i doživljajima, da opiše svoje snove, nade i ciljeve, i da ukratko obrazloži svoje planove i stavove. Kandidat je u stanju da razume glavne sadržaje, kada se upotrebljava jasan standardni jezik i kada se radi o poznatim sadržajima vezanim za posao, školu, slobodno vreme itd. U stanju je da se snađe u najvećem broju situacija sa kojima se susreće tokom putovanja u zemljama nemačkog govornog područja. U stanju je da se jasno i smisleno izrazi o poznatim temama i oblastima ličnog interesovanja. U stanju je da govori o iskustvima i doživljajima, da opiše svoje snove, nade i ciljeve, i da ukratko obrazloži svoje planove i stavove.
* preuzeto sa Goethe instituta
Pružamo svim našim polaznicima i specijalizovane kurseve za sve one koji žele da rade u inostranstvu!
Na ovim kursevima naučićete pravilno izražavanje, pisanje, sporazumevanje i čitanje u realnom životu!
Zašto da pohađate kurs nemačkog jezika kod nas:
  • Zato što radimo po HUBER nastavnom programu
  • Zato što su sva predavanja interaktivna
  • Zato što koristimo multimedijska učila
  • Zato što koristimo najbolje metoda da uvedemo početnike u samu suštinu jezika
  • Zato što imamo najpovoljnije cene za ono što pružamo

Pratite nas na Facebook-u! Naučićemo zajedno mnoštvo novih reči i izraza!

Cena polaznika u grupi  – 2.950 din / mesec

Broj mesečnih dolazaka po 1 sat – 8 termina (A1, A2, B1, B2 nivo – po 48 dolazaka)

NAPOMENA: Na prikazane cene opština Inđija subvencioniše sve nivoe kurseva do 40% (1.790 din)

Pozovite nas : Poslovno – Obrazovni centar Inđija

022 / 21 00 146 ili 060/ 560 81 21

email: obrazovanje@indjija.net

Audio materijali

Skinite svoje nastavne audio materijale koji prate Hueber MENSCHEN nastavu. Sve što je potrebno jeste da odaberete svoj nivo i lekciju koju želite:

   A1.1    download
   A1.2    download
   A2.1    download
   A2.2    download
   B1.1    download
   B1.2    download
NASTAVA U GRUPI
Vi ste od onih koje vole druženje i zabavu a sviđa vam se ideja da pritom naučite strani jezik. Dobro organizovani časovi sa interaktivnim programima omogućiće vam da na brz i lak način savladate strani jezik.NASTAVA U GRUPI          (predavač⇔6-10 polaznika)
Modeli ispita za Goethe sertifikate:
Pozovite nas : Poslovno – Obrazovni centar Inđija – 381 (0)60 5608121
Već preko 5 godina održavamo obuke NEMAČKI JEZIK ONLINE! Individualno i grupno  kao i tradicionalni kurs za sve početnike koji se nisu nikad ili veoma malo susretali sa ovim jezikom. Nije bitno odakle nam se javljate, važno je samo da imate interenet konekciju i Skype nalog. Nastava je identična kao i da ste u našoj učionici. U potpunosti je nastava interaktivna i u svakom momentu možete da postavite pitanje ukoliko nešto niste najbolje razumeli. Predavač piše i objašnjava na virtuelnoj tabli kao da ste u učionici, samo ne morate da prepisujete sa table ukoliko to ne želite.  Skriptu takođe dobijate online. Potpuno nova online učila po HUBER sistemu. Sve što se bude radilo na času i pisalo po našoj interaktivnoj tabli, sve vam šaljemo na vaš imejl u pdf formatu. Uštedite vreme i novac dolazeći na tradicionalnu nastavu.
Više informacija kako funkcioniše nastava online uživo pronađite na www.jezicionline.com
Cena: 23.950,00 rsd (u tri rate)  Prijavite se na naš kurs online!
Zanimljivosti:

Nemačka, odnosno Federalna Republika Nemačka , je velika industrijska zemlja u centralnoj Evropi i predstavlja sedmu zemlju po veličini na starom kontinentu. Graniči se sa: Danskom na severu, Poljskom i Češkom na istoku, Austrijom i Švajcarskom na jugu i sa Francuskom, Luksemburgom, Belgijom i Holandijom na zapadu. Na severu izlazi na Severno i Baltičko more.Glavni i najveći grad je Berlin sa 3.382.200 stanovnika, slede ga: Minhen (1.210.200), Drezden (477.800), Dizeldorf (569.400), Dortmund (589.000) i Frankfurt (646.600). Muzika je   umetnost gde je Nemačka ostavila svoj dubok trag. Iako je većina Beč nazivala gradom muzike ; Mocart, Betoven, Bah, Hendl, Hajdn, Šubert i Brams pripadaju ( nominalno ) Nemačkoj. Jedan od najpoznatijih kinematografa svih vremena zasigurno je Fric Lang, nemački režiser iz vremena pre početka II svetskog rata.Veliki broj muzeja, biblioteka, galerija i pozorišta rasprostranjeni su širom zemlje
Testiraj svoj nemački A1Testiraj svoj nemački A2Testiraj svoj nemački B1

NEMAČKA HIMNA LJUBAVI

 

Kultna pesma “Lili Marlen” u toku II svetskog rata bila je najslušanija numera na planeti. Muziku je napisao veliki nemački kompozitor i slavni pisac Norbert Šulce. Pesma govori o ljubavi i čežnji vojnika za devojkom sa kojom se sastajao pod fenjerom pred ulazom kasarne, pre nego što je poslat daleko od rodnog mesta. Kompozitor Norbert Šulce nije mogao ni da pretpostavi da će „Lili Marlen“ postati toliko slušana.

Ispred kasarne
kod velike kapije
stajala je jedna svetiljka.
Stoji još uvek tamo gde
želimo ponovo da se vidimo
(kod svetiljke želimo stajati).
Kao nekad Lili Marlen
Već nas je dozivalo mesto,
spuštalo se veče,
može tri dana koštati
druže, ja odmah dolazim.
Tu smo rekli zbogom,
a kako bi rado pošao sa tobom.
Sa tobom Lili Marlen
Naše dve senke
izgledale su kao jedna.
Da smo se tako voleli,
to se odmah videlo
i svi ljudi treba to da vide
kada stojimo kod svetiljke.
Kao nekad Lili Marlen
Tvoje korake poznaje ona,
tvoj svečani hod,
svako veče gori ona
ali mene je odavno zaboravila.
I ako me pogodi bol
ko će stajati kod svetiljke.
Sa tobom Lili Marlen
Iz tihe sobe,
iz dubine zemlje,
ljube me kao u snu,
tvoje zaljubljene usne
kad se kasne magle kreću
ja kod svtiljke stojaću.
Kao nekad Lili Marlen